Om stedord

En blog kan ikke hedde noget med ‘ø’ i. Som f.eks. ‘prøverum’. Det bliver til ubehjælpelige ‘proverum’ eller proeverum’, og det er der ærlig talt ikke meget ved. Denne lille ø-barriere sorterer en god del af det danske sprog fra som mulige hjemmeside-navne. Surt.

Heldigvis må man godt skrive om prøverum inde på bloggen: Et prøverum er en lille firkantet kabine med spejle, hvor du skal vurdere dig selv i en ny forklædning. ‘Stedord’ er en slags prøverum, hvor jeg vil undersøge, om det er muligt at omforme indtryk af omgivelser til ord. Jeg er i tvivl, om det er en produktiv form. Måske bliver rummene kun mere flade af at blive beskrevet i tekst. Måske træder der flere betydninger og nuancer frem. Det er forsøget.

Hvorfor en blog? spørger Julie i døråbningen. Hvorfor nu ikke bare et worddokument med ord og billeder? Fordi worddokumentet mangler spejle. En blog er en lille bitte kabine, men med et uendeligt antal udgange. Venligst kommenter og kritiser det du ser. Ellers bliver vi jo aldrig klogere.

Kærlig hilsen Lise

Creative Commons licens

One thought on “Om stedord

  1. Hej Lise,

    Du skriver godt, og din blog er spændende!

    Vil du ikke sende mig en mail på martin [at] denfri.dk

    Jeg har noget, jeg gerne vil spørge dig om.

    Mange hilsner,
    Martin Ingolf, Redaktør, DENFRI.dk

Skriv et svar

Udfyld dine oplysninger nedenfor eller klik på et ikon for at logge ind:

WordPress.com Logo

Du kommenterer med din WordPress.com konto. Log Out / Skift )

Twitter picture

Du kommenterer med din Twitter konto. Log Out / Skift )

Facebook photo

Du kommenterer med din Facebook konto. Log Out / Skift )

Google+ photo

Du kommenterer med din Google+ konto. Log Out / Skift )

Connecting to %s